Searching...
Camera is a responsive/adaptive slideshow. Try to resize the browser window
It uses a light version of jQuery mobile, navigate the slides by swiping with your fingers
It's completely free (even if a donation is appreciated)
Camera slideshow provides many options to customize your project as more as possible
Wednesday, 30 July 2014
Tere Hoke Rehengay (Reprise) Latest song - Raja Natwarlal- Lyrics & english Translation 2014

Tere Hoke Rehengay (Reprise) Latest song - Raja Natwarlal- Lyrics & english Translation 2014

 
 Artist : Mika Singh, Shweta Pandit, Benny Dayal, Mamta Sharma, Anupam Amod, Arjit Singh
Album : Raja Natwarlal
Tracks : 6
Rating : 9.4375
Released : 2014
Label : Unknown
Category : Hindi
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Tere Hoke Rehengay (Reprise) Latest song - Raja Natwarlal- Lyrics & english Translation 2014 
 











 
 
Kal They Miley… Phir Kyun Lage Aise…
I met You just yesterday, still why do I feel
Tumse Mile… Arsa Hua Jaise…
As if I haven’t seen You in ages
Ab Tu Bata… Jo Ho Pata…
Now You tell me, if You know (the answer)
Tere Bina Lamha Lamha Jiyenge Kaise…
How should I pass these moments without You?

Ho… Aaa Oo… Ooo… Aaa Oo…

Teri Baahon Ka Ghera
The embrace of Your arms
Bada Mehfooz Lage Hai
I find it very safe/secure
Badi Bekhauf Jagah Hai Ye... Ooo…
It’s a place where I can reside fearlessly
Inme Hi Rehna Chaahein, Teri Panaahein
I want to live in this abode of Yours
Jab Tak Hai Jeena Chahenge... 
As long as I’m alive

Oo… Oo...
Tere Hoke Rahenge
I’ll surely become Yours
(I want to become Yours)
Oo… Oo...
Dil Zid Pe Ada Hai
This is the wilfulness of my heart
Oo… Oo...
Tere Hoke Rahenge
I’ll surely become Yours
Oo… Oo...
Tera Shauq Chadha Hai
I have a very strong fondness/desire for You
Oo… Aaa Oo… Oo… Aaa Oo…

Aankhon Mein Sapnon Ko Rakh Le Mere, Inko Na Jag Tod De
Keep my dreams in Your eyes so that the world doesn’t break them
Phir Meri Kismat Ko Jaise Ho Dil, Waisa Hi Tu Mod De...
Then change the course of my life the way Your heart wants
Tu Hi Toh Hai Hausla…
You are my hope
Chaahat Ka Tu Hai Sila…
You’re the result of my love
Jeete Jee Na Jee Sakein
I can’t live this life
Kahin Ab Jo Tu Na Mila…
If I don’t achieve/attain You now

Teri Baahon Ka Ghera
The embrace of Your arms
Bada Mehfooz Lage Hai
I find it very safe
Badi Bekhauf Jagah Hai Ye... Ooo…It’s a place where I can reside fearlessly
Inme Hi Rehna Chaahein, Teri Panaahein
I want to live in this abode of Yours
Jab Tak Hai Jeena Chahenge... 
As long as I’m alive

Oo… Oo...
Tere Hoke Rahenge
I’ll surely become Yours
Oo… Oo...
Dil Zid Pe Ada Hai
This is the wilfulness of my heart
Oo… Oo...
Tere Hoke Rahenge
I’ll surely become Yours
Oo… Oo...
Tera Shauq Chadha Hai
I have a very strong fondness for You
Oo… Aaa Oo… Oo… Aaa Oo…
Read More
 Dukki Tikki Latest Song - Raja Natwarlal- Lyrics & English Translation 2014

Dukki Tikki Latest Song - Raja Natwarlal- Lyrics & English Translation 2014

Artist : Mika Singh, Shweta Pandit, Benny Dayal, Mamta Sharma, Anupam Amod, Arjit Singh
Album : Raja Natwarlal
Tracks : 6
Rating : 9.4375
Released : 2014
Label : Unknown
Category : Hindi






 Dukki Tikki Latest Song - Raja Natwarlal- Lyrics & English Translation 2014
 
 
 
Ho… Jag Saara Maujein Kare…
The whole world enjoys
Bin Dulhe Ki Baraat Mein…
In a wedding procession that doesn’t even have a groom
Chaahe Naache Ja Tu Saath Mein
You should also dance in this
Khud Ki Talaash Ke
With which You can find/discover yourself
Zindagi Ki Taash Ke
With which You can play the gamble called life
Hai Patte Tere Haath Mein…
Those cards are there in Your hands itself
Dukki, Tikki, Bania Begi Baadshah Re
Two, Three, Jack, Queen and King
Panja, Chhakka, Bania Begi Baadshah Re
Five, Six, Jack, Queen and King

Bin Dulhe Ki Baraat Mein
In a wedding procession that doesn’t even have a groom
Chaahe Naache Ja Tu Saath Mein
You should also dance in this
Khud Ki Talaash Ke
With which You can find yourself
Zindagi Ki Taash Ke
With which You can play the gamble called life
Hai Patte Tere Haath Mein…
Those cards are there in Your hands itself
Dukki, Tikki, Bania Begi Baadshah Re
Two, Three, Jack, Queen and King
Panja, Chhakka, Bania Begi Baadshah Re
Five, Six, Jack, Queen and King

Ho... Pairon Ke Bin Paisa Daude Bhaage Re
Money runs even if it doesn’t have any legs
Chaahe Ho Jitna Bhi Ye Thoda Laage Re
Even if one has a lot of money, it always feels less
Pairon Ke Bin Paisa Daude Bhaage Re
Money runs even if it doesn’t have any legs
Chaahe Ho Jitna Bhi Ye Thoda Laage Re
Even if one has a lot of money, it always feels less

Jitna Tu Aage Bhaage Utna Ye Peechhe Re
As much as You run forward, it runs behind You
Jitna Tu Peeche Bhaage Utna Ye Aage Re
As much as You run behind it, it runs forward
Chalti Hai Paise Ki Hi
Money is the mightiest of all
Jhukta Jahaan Pyare
The whole world bows down to it, O innocent one!
Seedhe Karta Saare Kaare
It makes all the wheels turn
(It gets all the jobs done)
Dukki, Tikki, Bania Begi Baadshah Re
Two, Three, Jack, Queen and King
O... Panja, Chhakka, Bania Begi Baadshah Re
Five, Six, Jack, Queen and King

Deti Hai Ye Duniya Sabhi Ko Mauka
Everyone gets a chance in life
Dhoka Jo Na Dega To Khayega Dhoka
If You won’t cheat someone, then someone will cheat You
Deti Hai Ye Duniya Sabhi Ko Mauka
Everyone gets a chance in life
Dhoka Jo Na Dega To Khayega Dhoka
If You won’t cheat someone, then someone will cheat You

Bas Wahi Seedha Yahaan
The noble ones here are the ones
Taana Kahaan Maara Jo
Who make snide comments
Sab Se Tu Peeche Chhoota
You’ll be left behind everyone
Dil Se Tu Haara Jo
If You lose against Your heart
Khul Ke Hai Jeena To Aao
If You want to live freely, then come join me
Apni Chala Pyare
Do what You desire, O innocent one!
Reh Na Pagle Haare Haare
Don’t remain dejected in such a way, O naïve one!
Dukki, Tikki, Bania Begi Baadshah Re
Two, Three, Jack, Queen and King
Panja, Chhakka, Bania Begi Baadshah Re
Five, Six, Jack, Queen and King
Read More
Wednesday, 23 July 2014
Hai Yehi Zindagi  Latest Song - Kick - Lyrics & Eglish Translation 2014

Hai Yehi Zindagi Latest Song - Kick - Lyrics & Eglish Translation 2014

Artist : Mika Singh, Honey Singh, Shreya Ghoshal, Jasmine, Salman Khan, Mohammed Irfan, Meet Bros Anjan Ankit, Palak Muchhal, Neeti Mohan
Album : Kick
Tracks : 14
Rating : 9.6240
Released : 2014
Label : Unknown
Category : Hindi Movies

 
 
 Hai Yehi Zindagi  Latest Song - Kick - Lyrics & Eglish Translation 2014 
 
 
Jaana, Kahaan Pe, Bhatki Thi Zindagi
I didn’t know on which path my life had gotten lost
Woh Aasoon, They Jinko, Main Samjha Tha Khushi
Those were tears, whom I thought to be happiness
Jaana, Kahaan Pe, Bhatki Thi Zindagi
I didn’t know on which path my life had gotten lost
Woh Aasoon, They Jinko, Main Samjha Tha Khushi…
Those were tears, whom I thought to be happiness

Bewajah Jiya Ab Tak, Pata Na Tha, Aaj Jaana Hai
I was living without any reason till now, I have understood it today
Waqt Ke, Chhote Se, Ek Pal Mein Hai Sadiyon Ki Khushi
That in just a single moment there can be a happiness of decades
Hai Yehi Zindagi…
This is what life is
Hai Sadiyon Ki Khushi…
This is the happiness of decades
Hai Yehi Zindagi…
This is what life is

Raahon Mein Raahein, Khuda Ki Mil Gayi
Among the roads, I found the road that leads to God
Woh… Unpe Ab Chalna, Nahi Jaana Hai Kahin
I just have to walk on that road and don’t have to go anywhere else
Raahon Mein Raahein, Khuda Ki Mil Gayi
Among the roads, I found the road that leads to God
Woh… Unpe Ab Chalna, Nahi Jaana Hai Kahin…
I just have to walk on that road and don’t have to go anywhere else

Roshni, Na Thi Aisi, Kabhi Pehle, In Nigaahon Mein
There wasn’t light in my eyes before this
Aaj Jo, Mila Khud Ko, Laga Mujhko, Main Pehla Sa Nahin
Today, when I’ve met myself, I feel as if I’m not like I was previously
(I feel like a new person)
Hai Yehi Zindagi…
This is what life is
Hai Sadiyon Ki Khushi…
This is the happiness of decades
Hai Yehi Zindagi…
This is what life is
Read More
Teri Mahima Aprampaar Latest Song  - Entertainment - Lyrics & English Translation 2014

Teri Mahima Aprampaar Latest Song - Entertainment - Lyrics & English Translation 2014

Artist : Jigar
Album : Johnny Johnny (Its Entertainment)
Tracks : 1
Rating : 7.5000
Released : 2014
Label : Unknown
Category : Single Track






Teri Mahima Aprampaar Latest Song  - Entertainment - Lyrics & English Translation 2014

 
 
Rap Part 
Haan… Hone Lagi Hoon Main Zara Si Naughty
I’m feeling a little naughty
Tu Bhi Sharaarti Bada
You are also a little mischievous
O Buddy Chhote… O Buddy Chhote…
O little buddy!

Haan… Hone Lagi Hoon Main Zara Si Naughty
I’m feeling a little naughty
Tu Bhi Sharaarti Bada
You are also a little mischievous 
Aise Mein Durghatna Jo Hogi
In such a situation, mischief/disaster can happen
Degi Woh Kitna Mazaa
And it would be so much fun
O Haiga Ki Nai Haiga, Tujhe Haiga Ki Nai Haiga
Do You or do You not?
Haiga Ki Nai Haiga Aitbaar
Do You trust me or not?

Teri Mahima Aprampaar
Your greatness is endless 
(Your fame is limitless/Your glory is infinite)
How I Wonder What You Are
Teri Mahima Aprampaar
Your greatness is endless
How I Wonder What You Are
Teri Mahima Aprampaar...
Your greatness is endless

O Buddy Chhote…
O little buddy!

Dekh Gale Mein Naam Ki Tere Mala Daali Hai
Look, I’ve put a garland of Your name around my neck
Maine Wallet Mein Teri Photo Chhupa Li Hai
In my wallet, I’ve hidden a photo of Yours
Arre Dekh Gale Mein Naam Ki Tere Mala Daali Hai
Look, I’ve put a garland of Your name around my neck
Maine Wallet Mein Teri Photo Chhupa Li Hai
In my wallet, I’ve hidden a photo of Yours
O Haiga Tainu Haiga, Maana Ki Tainu Haiga
I understand that You do
Haiga Tainu Mere Naal Pyaar…
I understand that You love me

Teri Mahima Aprampaar
Your greatness is endless
How I Wonder What You Are
O Teri Mahima Aprampaar
Your greatness is endless
How I Wonder What You Are
Teri Mahima Aprampaar...
Your greatness is endless

Tere Tere Tere, Main Tere Intezar Mein
I’m waiting for You
Oo Ooh… I Got The Flu  
Aah Aah… You Want Me So!
Main To, Main To, Main To
I have...
Pad Gayi, Pad Gayi Tere Pyaar Mein
Fallen in Your love
In The Eyes, I’ll Hypnotize 
I’ll Take You Where You Wanna Go

Kab Tak Door Se Dekhenge, Tadpenge, Jhelenge
Till how long will I see You from far, suffer and endure this distance 
Semi Final Khel Liya Final Kab Khelenge
We’ve played the semi-final, when will we play the final?
Kab Tak Door Se Dekhenge, Tadpenge, Jhelenge
Till how long will I see You from far, suffer and endure this distance 
Semi Final Khel Liya Final Kab Khelenge
We’ve played the semi-final, when will we play the final?
Haiga Mujhe Haiga, Aur Mujhko Bhi Haiga
You are also and I am also
Haiga Mujhe Bhi To Intezaar…
I am also waiting for it

Teri Mahima...
Your greatness
O Teri Mahima Aprampaar
Your greatness is endless
How I Wonder What You Are
O Teri Mahima Aprampaar
Your greatness is endless
How I Wonder What You Are
Teri Mahima Aprampaar...
Your greatness is endless

O Buddy Chhote… (x4)
O little buddy!
Read More
Saturday, 19 July 2014
 Shayrana Latest Song - Daawat-e-Ishq- Lyrics & English Translation 2014

Shayrana Latest Song - Daawat-e-Ishq- Lyrics & English Translation 2014

 Artist : Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan, Shreya Ghoshal, Wajid, Javed Ali, Shabab Sabri, Instrumental, Keerthi Sagathia, Shalmali Kholgade
Album : Daawat E Ishq
Tracks : 7
Rating : 7.2500
Released : 2014
Label : Unknown
Category : Hindi Movies







 Shayrana Latest Song - Daawat-e-Ishq- Lyrics & English Translation 2014 





 
Jheeni Hai Bheeni Hai Khushboo Teri Hai
It’s finely woven, it’s a little drenched, it’s Your fragrance
Main Mehak Rahi Hoon…
But I’m fragranced because of it 
Jheeni Hai Bheeni Hai Khushboo Teri Hai
It’s finely woven, it’s a little drenched, it’s Your fragrance
Main Mehak Rahi Hoon
But I’m fragranced because of it 
Khatti Hai Meethi Hai Boliyaan Teri Hain
They are a little salty and a little sweet, Your talks
Main Chehak Rahi Hoon
But I am chattering/utterning them
Tu Chahat Purani, Shararat Nayi Hai
You are my age-old love, but this mischief is new
Yaqeen Toh Dila De, Tu Hai Ya Nahi Hai
Make me believe whether You are there with me or not
Aaye Haaye, Zubaan Bhi Phisalne Lagi
Oh my! My tongue is slipping

Hui Hui Main Toh Hui Shayrana Hui (x2)
I’ve become poetic
Gungunane Lagi Aashiqana Hui
I’ve started humming, love has occupied me
Hui Hui Main Toh Hui Shayrana Hui
I’ve become poetic
O Ooo… Wou… Shayarana Huyi
I’ve become poetic

Main Shayrana Shayrana Shayrana Hui
I’ve become poetic

Chand Chhalke Chal Diya Hai 
The Moon has cheated me and moved on
Din Mein Hi Nikal Liya Hai
It has come out in daytime itself
Khwaab Tod Laaya Hai Mere Liye Naye 
It has brought new dreams for me
Aage Peechhe Baahein Kheenche
Pulling my arms here and there
Ud Rahi Hain Yeh Hawaayein
These winds are flowing
Raahein Dhoondh Laayi Hain Mere Liye Nayi
They’ve found new roads for me
Shayarana, Shayarana Ho Gayi Main Shayarana
I’ve become poetic
Shayarana, Shayarana Sha Ra Ra Ra Ra Shayarana
I’ve become poetic
Tu Hasrat Puraani, Tu Aadat Nayi Hai
You are my age-old desire, but You are a new habit for me
Yaqeen Toh Dila De, Tu Hai Ya Nahi Hai
Make me believe whether You are there with me or not
Aaye Haaye, Zubaan Bhi Phisalne Lagi
Oh my! My tongue is slipping

Hui Hui Main Toh Hui Shayrana Hui (x2)
I’ve become poetic
Gungunane Lagi Aashiqana Hui
I’ve started humming, love has occupied me
Hui Hui Main Toh Hui Shayrana Hui
I’ve become poetic
O Ooo… Wou… Shayarana Huyi
I’ve become poetic

Pa Para Ra Para Ra Ra Ra Pa Pa Pa Para Aa Ee…
Pa Ra Ra Ra…
(Additonal vocals without any specific meaning)

Kahein Jo Sakhiyaan
What my girlfriends tell me
Sune Jo Takiyaan
What my pillow hears
Tu Hai Woh Kahaani
You are that story
Haan… Kahein Jo Sakhiyaan
What my girlfriends tell me
Sune Jo Takiyaan
What my pillow hears
Tu Hai Woh Kahaani
You are that story
Daudi Jo Nas Mein
What runs in my veins
Rahe Na Bas Mein
What isn’t under my control
Tu Hai Woh Rawaani
You are that motion/feeling
Main Jis Pe Fida Hoon Ada Ban Gaya Tu
You are that style which I am dying on
Jo Sach Ho Gayi Woh Dua Ban Gaya Tu
You are that prayer which has come true
Ki Haaye Zubaan Bhi Phisalne Lagi
Oh my! My tongue is slipping

Hui Hui Main To Hui Shayrana Hui
I’ve become poetic
Hui Hui Main To Hui Shayrana Hui
I’ve become poetic
Shayarana O O Shayarana O…
Poetic
O Shayarana Shayarana Shayarana
Poetic
Shayarana Na Na Na Na Shana Na Na Na Na
Poetic
Shayrana Hui Yeah…
I’ve become poetic
Shayrana Hui…
I’ve become poetic
Shayrana Hui
I’ve become poetic
Read More
Mannat Latest Song - Daawat-e-Ishq - Lyrics  & English Translation 2014

Mannat Latest Song - Daawat-e-Ishq - Lyrics & English Translation 2014

Artist : Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan, Shreya Ghoshal, Wajid, Javed Ali, Shabab Sabri, Instrumental, Keerthi Sagathia, Shalmali Kholgade
Album : Daawat E Ishq
Tracks : 7
Rating : 7.2500
Released : 2014
Label : Unknown
Category : Hindi Movies









 Mannat Latest Song - Daawat-e-Ishq - Lyrics  & English Translation 2014 
 
 
Teekhi Teekhi Ada Se Teri
Due to Your spicy mannerism
Chatakne Lage, Atakne Lage Iraade Mere
My intentions are going crazy
Lehki Lehki Laton Se Teri
In Your free flowing hair
Ulajhne Lage, Sulajhne Lage, Hai Waade Mere
My promises are getting entangled

Teekhi Teekhi Ada Se Teri
Due to Your spicy mannerism
Chatakne Lage, Atakne Lage Iraade Mere
My intentions are going crazy
Lehki Lehki Laton Se Teri
In Your free flowing hair
Ulajhne Lage, Sulajhne Lage, Hai Waade Mere
My promises are getting entangled

Dariya Nu Sahi, Tu Chaahat Ka
You are an ocean of love
De De Na Mujhe Bas Ek Katra
Just give me a drop from it
Tinka Tinka Mere Dil Ka
Every particle of my heart 
Karta Hai Tujhse Dua
Is praying to You

Meri Mannat Tu, Tujhko Hai Tujh Se Maanga
You are my desire, I am asking for You from Yourself
Meri Mannat Tu, Tujhko Hai Maula Maana
You are my desire, I consider You as God
Meri Mannat Tu, Tujhko Hai Tujh Se Maanga
You are my desire, I am asking for You from Yourself
Meri Mannat Tu, Tujhko Hai Maula Maana
You are my desire, I consider You as God
Meri Mannat Tu... (x4)
You are my desire

Aha... Aha... Aha... Aha...

Jhatak Jhatak, Zulfon Ki Gujariya, Gujariya, Gujariya
O village belle! The movement of Your shaking and flowing hair
Jhatak Jhatak, Zulfon Ki Gujariya 
O village belle! The movement of Your shaking and flowing hair
Maare Re Maare Re Bhatkaare
Is causing great deal of damage
Jhat Jhatak Matak, Naino Se Dooriyan Maare Re Maare Re
From Your eyes, You are throwing threads
Jhatkaare, Jhatkaare, Jhatkaare
And it is causing great deal of shock

Ghan Ghan Ghan Ghor Ghata Mera Joban
My prime youth is like a dense cloud
Ang Ang Angaara
Every part of my body is like a fireball
Lapton Se Lipat Jaana Meri
To embrace oneself in my fire
Har Rang Ke Rasiya Ko Hai Pyara
Is the wish of every lover of mine

Haan... Jal Jal Tap Tap Bas Aanch Nahi
I’m not just a raging fire
Mere Boond Boond Thandaayi
Every drop of mine is ice-cold
Jhar Jhar Bhar Bhar Gaagar Mein Sagar
I can shower heavily that I fill the whole ocean 
Chan Chanan Chan Chan Preet Barsaayi…
I shower so much amount of love

Tu Hai Thumri, Dadra Main
You are Thumri, I am Dadra
Raag Mein Tu, Raagni Hai
You are the melody in a Raag/Raaga
Sur Se Mere, Sur Mila Le Gaaye Jahaan...
Match Your melody with mine, and the whole world will sing
Kaala Gora, Har Rang Mora (x2)
Black or white, every colour of mine
Karta Hai Tujhse Dua
Is praying to You
Meri Mannat Tu... (x4)
You are my desire

Aankhon Mein Laakhon Ishaare Tere
In my eyes there are millions of signs of Yours
Palkon Mein Aaja Chhupa Loon Mere
Come, I’ll hide You in my eyelashes
Apni Nazar Ka Main Tika Karoon
I’ll mark You on Your forehead with my gaze
Sabki Nazar Se Bacha Loon Tujhe
So that I can protect You from everyone else’s (evil) gaze

Chup Chup Ke Chanda Jo Taade Tujhe
The Moon gazes at You secretly
Mud Mud Ke Taare Jo Taake Tujhe
The stars turn around and gaze at You
Cheer Ke Raaton Ki Aawargi
I’ll tear away the madness of the night
Til Til Jala Doon Main Aage Tere
And I will burn every bit in front of You

Meri Mannat Tu, Tujhko Hai Tujh Se Maanga
You are my desire, I am asking for You from Yourself
Meri Mannat Tu, Tujhko Hai Maula Maana
You are my desire, I consider You as God
Meri Mannat Tu, Tujhko Hai Tujh Se Maanga
You are my desire, I am asking for You from Yourself
Meri Mannat Tu, Tujhko Hai Maula Maana
You are my desire, I consider You as God
Meri Mannat Tu... (x4)
You are my desire
Read More
Monday, 14 July 2014
Veerey Di Wedding Latest Song - It's Entertainment- Lyrics & english Translation 2014

Veerey Di Wedding Latest Song - It's Entertainment- Lyrics & english Translation 2014

Artist : Mika Singh 
Album : Veerey Di Wedding (From Its Entertainment)
Tracks : 1Artist : Mika Singh 
Album : Veerey Di Wedding (From Its Entertainment)
Tracks : 1
Rating : 5.0000
Released : 2014
Label : Unknown
Category : Single Track 






















Veerey Di Wedding Latest Song - It's Entertainment- Lyrics & english Translation 2014 


Ho Veera Chocolate Boy, Boy
Veera is a chocolate boy
Tha Kudiyon Da Joy, Joy
He was a source of joy for lots of women
Meethi Baatein Karke Saari Kudiyaan Le Gaya
With his sweet talks, he used to entice women
Veera Vanilla, La
He was like Vanilla flavour
And Mauka Jab Mila, La
Whenever he got a chance
Hothon Pe Deke Flavour Saada Chummi Le Gaya
He used to plant a sweet kiss on the lips
Oh Bhai Teri Jawani The End Ho Gai, Oho Ho
O brother, the end to Your prime youth has come
Oh Teri Saari Deewani Saadi Friend Ho Gai
All girls that were crazily in love with You have now become Your friends

Oye DJ Nu Bulwa Do…
Please call the DJ
Bulwa Do, Bulwa Do, Wa Do
Call, call, call
Haaye…
Oye DJ Nu Bulwa Do
Please call the DJ
Saade Veerey Di Wedding Hai
It’s the wedding of (our) Veera
Botalein Khulwa Do
Open the bottles of alcohol
Saade Veerey Di Wedding Hai
It’s Veera's wedding
Hoye Twitter Pe Hai Trending…
It is trending on Twitter
Twitter Pe Hai Trending
It is trending on Twitter
Saade Veerey Di Wedding Hai
It’s Veera's wedding
Long Time Se Pending
It is pending since a long time
Saade Veerey Di Wedding Hai…
It’s Veera's wedding

Hoye Veera Saada Puchiya Mainu Kya Shaadi Ka Meaning
Veera asked me what is the meaning of wedding
Main Kia, Main Kia Beta Jail Ho Gai Teri Life Di Meaning
I told him that, my friend now You’re in a jail, that’s the meaning of wedding
Veera Puchiya Mainu Ke Azaadi Ka Kya Hoga
Veera asked me what will happen to my freedom
Main Kia, Daddy Ka Jo Haal Tere Woh Tera Haal Bhi Hoga Haaye…
I told him that Your condition will be exactly like the condition of Your father
Bhai Teri Jodi Nu Nazar Na Lage, Oho Ho
May no one cast an evil eye upon the couple (You and Your wife)
Ho Rab Kare Tainu Bhabhi Se Kabhi Dar Na Lage
I pray to God that may You never be afraid of Your wife
Koi Goodluck To Karwa Do...
Someone please shower some good luck
Karwa Do, Karwa Do, Wado…
Do it, do it, do it
Haaye…
Koi Goodluck To Karwa Do
Someone please shower some good luck
Saade Veerey Di Wedding Hai
It’s Veera's wedding
Botalein Khulwa Do
Open the bottles of alcohol
Saade Veereyy Di Wedding Hai…
It’s Veera's wedding

Hayo Mera Veera Veera Veera…
O my dear Veera
Ho Veera Saada Veera…
O my dear Veera
Hayo Mera Veera Veera Veera…
O my dear Veera
Ho Veera Saada Veera…
O my dear Veera
Haan Char Kadam Pe Bhaagi Bhaagi Ek Baraat Aayegi, Puppy
Taking just a few steps, the wedding procession will arrive hurriedly
Har Puppy Ka Din Hai Aata, Teri Raat Aayegi
Every puppy(dog) has its day, but You will have Your night
Oye Kudiye Season Shaadi Ka Hai
O girl! This is the season of marriage
Pandit Bhi Hai Ready, Ready
Even the priest is ready
Kanyaadan Karega Veera
Veera will do the Kanyadaan
 Mat Bulwana Daddy
Don’t call my father
Ainvayi Busy Rehte Hain, Baraati Apne, Oho Ho
Our wedding guests always remain busy
Ek Budget Mein Fit Ho Jaayein Do Ghar Ke Sapne
In just a single budget, the dreams of both the families will fit
Koi Band To Bajwa Do…
Someone please ask the band to play
Bajwa Do, Bajwa Do, Wado…
Play, play, play
Haaye…
Koi Band To Bajwa Do
Someone please ask the band to play
Ho Gayi Meri Bhi Setting Hai
Even my setting is done
Botalein Khulwa Do
Open the bottles of alcohol
Hogi Meri Bhi Setting Hai
Even my setting is done

Oye Twitter Pe Hai Trending…
It is trending on Twitter
Twitter Pe Hai Trending
It is trending on Twitter
Saade Veerey Di Wedding Hai
It’s Veera's wedding
Long Time Se Pending
It is pending since a long time
Saade Veerey Di Wedding Hai…
It’s Veera's wedding

Read More